Форсированное овладение иностранными языками - Обучающий видео курс от И.И.Полонейчик - Интернет-журнал «Маранта»
Просмотров: 1045 | Рейтинг: 5.0/1

Форсированное овладение иностранными языками

Обучающий курс от И.И.Полонейчик

Форсированное овладение иностранными языками - Лингвистика - Обучающий видео курс
Вы хотите овладеть каким-нибудь иностранным языком? Вы хотите разговаривать на иностранном языке в совершенстве? Тогда начните изучать иностранный язык с помощью обучающего видеокурса «Форсированное овладение иностранными языками». В наглядных видеоуроках Вы получите всю правду о овладении иностранными языками.

Часто случается, что человек, пошарахавшийся по самым разным курсам и перепробовавший массу учебников, начинает сомневаться в своих способностях к языкам. Есть и второй результат таких усилий – поиски «волшебных» таблеток и чудо-методик!

Уж сколько было шуму, скажем, про методику Илоны Давыдовой, публичные особы уверяли всех, что только тем и спаслись и выучили язык. Самое главное, что обещалось, что ничего делать не надо, достаточно только в наушниках ходить. Ну, и где эта методика? А сколько спекуляций на тему 25-го кадра? Как-нибудь напишу подробнее, что за стоит этим «волшебным кадром», а пока, уверяю Вас, я ещё не видел ни одного человека, усвоившего язык с его помощью. Возможно, мне просто не повезло.

Отчего появляются такие «сенсации»?

Две причины.

Первая - традиционные подходы, пусть даже причудливо упакованные, ой как далеко не всегда срабатывают. Ведь чаще всего они основаны на зубрёжке, как бы красиво её не маскировали.

Вторая – эти «методики» обещают исполнение «вековой» мечты – лёгкость овладения языками на грани лени и ничегонеделания и при этом сверхскорость получения результата.

Но, тем не менее, именно из-за первой причины в последнее время появилось много на самом деле прекрасных методик овладения языками. В том числе и наш курс.

Предупреждение! Мы ни в коем случае не хотим «утопить» конкурентов или доказать, что все они «плохиши»!

Действительно, есть, к примеру, прекрасная методика Михаила Шестова. Или Ильи Шальнова.

Мы скажем просто и скромно – наш курс тоже весьма неплох. И аргумент в пользу этого утверждения – многочисленные примеры того, как люди, которые уже отчаялись овладеть языками, с помощью нашего курса от этой безнадёжности избавлялись. И вполне успешно.

...Скажем, Н.Н. (Имена без согласия их обладателей я приводить не буду). Уже и возраст почтенный, а всё туда же – наметил переезд на ПМЖ в Англию. Пять месяцев до окончания срока действия визы, куча перепробованных курсов и никак...

Пришёл к нам. Через пару месяцев не «Шекспир в подлиннике», но было ясно, что за границей не пропадёт.

Кстати, интересный момент. Бизнеса особенного у него не было, родственников богатых тоже, накоплений – не особенно. Пытал я его, пытал, что в таком почтенном возрасте потянуло в далёкие края, а, главное, как визу добыл, - только улыбался хитро и отнекивался... Сейчас иногда пишет из Англии, что работает на двух работах, комнату снимает и что счастлив безмерно. И Вы знаете, я ему верю...

...Пришли как-то за курсом двое ребят. Выяснилось, что учились они в одном учебном заведении, где готовят кадры для силовых структур. Разговорились. И заявили они, что нужен им французский. Ну, английский – ясно. Немецкий – более-менее. Китайский сейчас в моду входит. А им - французский. Раскололись.

Надеюсь, что женятся со временем и жены им дурь из головы повыбивают. А то что удумали – отбабахать по распределению и податься в иностранный легион. Главное, так всё расписывали, что аж самому захотелось. Мол, пять лет службы и квартира в Париже, машина, пенсион приличный...

Через пару месяцев ребята понимали язык, читать могли уже, вот с произношением не очень, но тут дело не в нашем курсе – ребята в казарме жили, сильно не позанимаешься...

...А вот парень один, Женя. Учил всё время немецкий, а тут мам смогла пробить ему учёбу на Кипре. Тоже сомневался – ну какая учёба на Кипре, там пляжи, вино, отдых. Оказалось, что есть, есть университеты и на Кипре!

В общем, учится Женя на Кипре, преподают там на английском и он там по поводу языка особенно не страдает.

Но по курсу идет вперёд...

Да я и сам сейчас чешский штурмую. Конечно, скажете Вы, славянский язык, попроще. Может быть, может быть... Но суть вопроса в том, что мне-то именно чешский нужен. И овладеваю я чешским по своему же курсу вполне успешно.

Кстати, убедился, что наши литературные переводчики – молодцы. В переводе П.Богатырёва юмор Ярослава Гашека в «Похождениях бравого солдата Швейка гораздо мягче, чем у Автора. Хотя, может быть, просто цензурные соображения. Во времена СССР этот юмор вряд ли бы пропустили...

Можно было бы ещё рассказывать, но не буду Вас утомлять примерами и чрезмерно агитировать.

Но вот что скажу точно – все эти люди, в том числе и я, в своё время без особенного успеха пытались изучать язык на курсах и разными традиционными методами.

А по курсу – получилось.

Удачи всем и во всём!

Оценить курс:
ПЕРЕЙТИ НА СТРАНИЦУ КУРСА!
Обучающие курсы

Случайные курсы
Письмо администрации интернет-журнала Copyright by Tizal © 2010, Хостинг от uCoz